Päivitetty: 27.02.2023
Siltana Euroopan ja Aasian välillä Turkilla on rikas kulttuuriperintö ja ainutlaatuinen identiteetti, joka näkyy sen kielessä. Turkin perustason oppiminen voi auttaa matkustajia navigoimaan maassa helpommin. Ota yhteyttä paikallisiin ja hanki syvempi käsitys kulttuurista. Aloittelijoille esittelemme peruskieliopin, sanaston ja hyödyllisiä lauseita, jotka auttavat sinua pääsemään alkuun.
Turkki kuuluu turkkilaiseen kieliperheeseen, ja sitä puhuu yli 350 miljoonaa ihmistä maailmanlaajuisesti. Se on Turkin virallinen kieli. Puhutaan myös Pohjois-Kyproksella, Azerbaidžanissa, Iranissa, Kirgisiassa, Turkmenistanissa, Kazakstanissa, Uzbekistanissa, Venäjällä, Unkarissa, Irakissa, Bulgariassa, Kreikassa, Romaniassa ja muissa maissa.
Ensimmäinen asia, jonka sinun pitäisi tietää, on tervehtiä ihmisiä turkkiksi. Yleisin tervehdys Turkissa on "Merhaba", joka tarkoittaa "hei" englanniksi. Voit myös käyttää "Selam" tai "Selamlar", joka on epämuodollisempi ja jota käytetään ystävien ja perheenjäsenten välillä.
Turkin sanajärjestys on yleensä subjekti-objekti-verbi, ja kieli kirjoitetaan latinalaisin aakkosin.
Peruslauseet matkustajille:
Merhaba - Hei
Nasılsın? - Mitä kuuluu?
İyiyim, teşekkür ederim. - Voin hyvin, kiitos.
Adınız ne? - Mikä sinun nimesi on?
Benim adım... - Nimeni on...
Memnun oldum. - Hauska tavata.
Hoşça kal - Hyvästi
Lütfen - Ole hyvä
Teşekkür ederim - Kiitos
Rica ederim - Tervetuloa
"Evet" - kyllä
"Hayır" - ei
"Afedersiniz" - anteeksi/anteeksi
"Anlamıyorum" - en ymmärrä
"Türkçe bilmiyorum" – en puhu turkkia
"Konuşabilir misiniz?" - Osaatko puhua...?
Jos matkustat ympäri Turkkia, saatat pitää näistä lauseista hyödyllisiä käyttäessäsi joukkoliikennettä.
Nereye gidiyorsunuz? - Minne olet menossa?
Otobüs/Metro/Tren nerede? - Missä on henkilöbussi/metro/juna?
Bilet ne kadar? - Paljonko lippu maksaa?
İki bileti lütfen. - Kaksi lippua, kiitos.
Hangi peron? - Mikä alusta?
İndir beni burada. - Jätä minut tänne.
Taksi lütfen. - Taksi, kiitos.
Adrese gitmek istiyorum. - Haluan mennä tähän osoitteeseen.
Kaç para? - Paljonko se on?
Turkkilainen keittiö tunnetaan herkullisista kebabeista, mezzestä ja baklavasta. Tässä on joitain lauseita, joita voit käyttää ulkona syödessäsi Turkissa:
Menü, lütfen. - Menu, kiitos.
Sipariş vermek istiyorum. - Haluaisin tilata.
İki adet çorba lütfen. - Kaksi keittoa, kiitos.
Şu ana kadar hänen şey harika. – Kaikki on toistaiseksi hienoa.
Hesap, lütfen. - Saisinko laskun.
Bahşiş – Vihje
Turkki on kuuluisa basaareistaan ja markkinoistaan, joista löydät kauniita mattoja, mausteita ja muita matkamuistoja. Tässä on joitain lauseita, joita voit käyttää tehdessäsi ostoksia Turkissa:
Ne kadar? - Paljonko se on?
Çok pahalı - Liian kallis.
İndirim yapabilir misiniz? - Voitko antaa minulle alennuksen?
Bu ne kadaar sürer? - Kauanko se kestää?
Satın almak istiyorum. - Haluan ostaa tämän.
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? - Hyväksytkö luottokortit?
Fatura, lütfen. - Lasku Kiitos
Jos eksyt tai et löydä määränpäätäsi, älä epäröi pyytää apua. Useimmat turkkilaiset ovat tunnettuja vieraanvaraisuudestaan ja ystävällisyydestään vierailijoita kohtaan, ja he todennäköisesti auttavat sinua mielellään. Reittiohjeiden kysyminen voi olla erinomainen tilaisuus. Harjoittele turkin kielen taitojasi ja aloita jopa keskustelu paikallisen kanssa. Sen lisäksi, että saat tarvitsemasi tiedot määränpäähäsi saavuttamiseksi, voit myös saada uuden ystävän prosessin aikana. Joten jos huomaat olevasi eksyksissä tai epävarma minne mennä, älä pelkää pyytää apua.
Istanbulin E-passilla et myöskään tunne olosi yksinäiseksi Istanbulissa. Istanbulin e-passin saamisen jälkeen sinulla on WhatsApp-tukiryhmä. Asiakastuki ei anna sinun tuntea olosi oudoksi ja yksinäiseksi Istanbulin kaduilla. Voit vapaasti vastata, jos tarvitset kysymyksiä Istanbulista ja Istanbulin E-passista.